Деятельность «Русской троицы» на фоне Галицкого возрождения

Материалы » Значение организации "Русская Троица" » Деятельность «Русской троицы» на фоне Галицкого возрождения

В понимании общественных явлений “Троица” в значительной мере отталкивалась от позиций Просветительства, но на диалектику человека и мира субъекта и объекта, времени и вечности, индивидуума и природы, они уже имели ярко выраженный романтичный подход. В своих произведениях они пропагандировали этот подход к тем явлениям, которые изображали. Их поэзия, в частности Шашкевича, в значительной мере влияла и побуждала к последующему развитию всю следующую западно-украинскую поэзию, обогатив ее новыми элементами. В поэзии Вагилевича чувствуется влияние на него польского, а возможно и немецкого романтизма. Через свою поэзию деятели “Русской Троицы” знакомили своих земляков с лучшими приобретениями романтизма западного и восточного. Все, что они предлагали, было новым и необычным: их историческая концепция, ориентация на фольклор, использование в произведениях народного языка, отстаивание народности искусства, - но оказалось прогрессивным для дальнейшего развития литературы в Западной Украине. Это была новая литература на народной основе, и нередко ее героем выступал сам народ, или его представитель. Например, предводитель народного восстания. В творчестве “Русской Троицы” (наиболее выразительно у Шашкевича) воплощены три основных типа героя: романтично-историческая фигура вожака народных масс; романтично-психологический тип незаурядной индивидуальности, которая страдает в поисках личного счастья, и просветительско-романтический тип современного образованного молодого человека, который стремится служить национально-культурному возрождению родного народа. Они болели за судьбу родного народа и заботились его образованием, что их самих делало похожими на романтических героев, безоговорочно преданных своему делу. Недаром эту троицу называют «будителями» Галиции. Их деятельность была направлена на решение многих общественно-политических проблем, в частности распространение образования народным языком среди народа. Однако они не были пионерами в этой сфере деятельности. Они могли пользоваться значительным теоретическим материалом, накопленным их предшественниками, - М. Левицким, И. Могильницким, И. Снигурским. Романтическое понимание народной литературы Шашкевич осветил в статье “Азбука и Abekado”, которой он вступил в так называемую “азбучную войну”, которая разгорелась в Галиции после появления в 1834 г. статьи “Про внедрение польского абецадла в писательство руске” украинского фольклориста и языковеда И. Лозинского. Свою позицию Шашкевич аргументировал наибольшим соответствием кириллицы с передачей фонетических и грамматических особенностей украинского языка и, напротив, - полной непригодности для этого польского или другого латинского алфавита. Шашкевич выступал на защиту закругленной кириллицы, которая должна была постепенно трансформироваться в “цивильний” шрифт. В этой статье он ярко засвидетельствовал свое отношение к литературе: “Литература любого народа является образом его жизни, его способа мышления, его души; она должна заколоситься, вырасти из собственного народа и расцвести на той же ниве, если будем вмешивать в славянскую литературу чужие обороты и чужие способы высказывания, то будем вмешиваться в тело, которое имеет свою душу, другой, чужой душой , которая не приклонится к народу”. Это было первое откровенное выступление на защиту народности литературы в Галиции. Выступления М. Шашкевича и некоторых других деятелей, прекратили домогательства ввести в украинский язык латинский алфавит. Я. Головацкий писал: “Если бы в 30-х годах приняли польское абецадло - пропала бы русская индивидуальная народность, пропал бы русский дух и из Галицкой Руси сделалась бы вторая Холмщина”. В 1836 г. М. Шашкевич сложил первую в Украине “Читанку» для маленьких детей, которая в течение многих лет служила единственным учебником для обучения детей грамоте родным языком в сельских школах. И. Вагилевич в 1845 г. написал и опубликовал “Grammatyku jezyka maloruskiego w Galicji”. Яков Головацкий составил и издал в 1849 г. “Граматику руской мови”. Ему также принадлежит один из первых очерков из истории образования в Галиции “Про первое литературно- умственное движение русинов в Галиции». Значительный вклад был сделан деятелями “Русской троицы” в развитие этнографии и фольклористики на западно-украинских землях. На их этнографическую деятельность в значительной мере повлияли произведения западных и восточных этнографов и фольклористов. Среди них чешские сборники: “Краледворський рукопис”(1818) и “Зеленогорський рукопис”(1819) (чешские подделки под народную поэзию) В. Ганки и Й. Линды (Шашкевич и Вагилевич перевели отдельные отрывки на украинский язык) и сборники русского фольклора К. Данилова, М. Чуркова, М. Попова и др. М. Шашкевич активно собирал образцы народнопоэтического творчества. И. Вагилевич занимался исследованием карпатских этнических групп - бойков, гуцулов и лемков. Ему принадлежат фольклорно-этнографические и исторические разведки, посвященные в частности украинской мифологии и символике. А также сборник легенд и рассказов. Их третий товарищ, Яков Головацкий, был в первую очередь ученым - славистом-фольклористом, этнографом, литературоведом, историком, языковедом, библиографом. Ему принадлежат такие труды как “Раздел времени у русинов” “Слова приветствия, благословения, учтивости и обычаев у русинов“ “Очерк старославянского баснословия, или Мифологии”. Вместе с Вагилевичем он также заложил основы украинского карпатоведения.

Статьи по теме

Скульптура Древнего Царства
От времени Древнего царства сохранилось очень много разнообразных статуй. Некоторые из них были найдены при раскопках храмов. Однако подавляющее число скульптур происходит из заупокойных сооружений — цар­ских пирамидных храмов и гробниц з ...

Коммуникация как составляющая культуры. Механизм коммуникации. Особенности невербальной коммуникации
На протяжении своей жизни люди входят в состав тех или иных социокультурных групп. Каждая такая группа обладает своей микрокультурой. Эти субкультуры основываются на взаимном восприятии своих членов, определяемом их расовой, религиозной, ...

Иконописное наследие Алтая
Существовавший с 1747 г. Колывано-Воскресенский горный округ в 1834 г. переименован в алтайский горный округ. На рубеже XVIII-XIX веков в него входили нынешние Алтайский край, республика Горный Алтай, Новосибирская, часть Томской, Кемеров ...

Это познавательно

История балета

Балет - вид театрального искусства, где основным выразительным средством служит так называемый танец...

Иконопись

Судьба иконописной традиции в XX веке была непростой – три четверти столетия прошли под знаком борьбы...

Навигация